Правила подготовки текстов и иллюстративных материалов, предоставляемых в журнал Camera praehistorica
Рукопись предоставляется в редакцию в электронном виде по адресу camera.praehistorica @ mail.ru. В состав письма необходимо включить файлы, содержащие все элементы статьи — текст, таблицы и исходные иллюстрации, соответствующие техническим требованиям.
Вместе со статьей автор (соавторы) направляет(ют) в редакцию подписанный лицензионный договор на право использования научного произведения в журнале.
Файлы рукописи и сопроводительных документов должны быть собраны в один ZIP-архив.
Общие требования к оформлению рукописей статей
Рукопись статьи должна быть подготовлена на русском или английском (для иностранных исследователей) языках. Она должна включать в себя следующие данные:
- Фамилию, инициалы, место работы, почтовый адрес, e-mail, ORCID ID каждого автора (сведения предоставляются на русском и английском языке, образец оформления см. ниже).
- название статьи (не более 12 слов на русском и английском языке),
- аннотацию (200–250 слов, на русском и английском языке),
- ключевые слова (не более 10, на русском и английском языке)
- основной текст статьи,
- список литературы,
- список сокращений (на русском и английском языке),
- подписи к рисункам и таблицам (на русском и английском языке, размещаются в конце текста, после списка литературы).
- сведения об авторах (размещаются в конце текста статьи, после подписей к рисункам и таблицам; включают в себя фамилию, имя, отчество, место работы, ученую степень, должность; почтовый адрес учреждения, адрес электронной почты, номер ID ORCID — в случае его отсутствия его следует получить, зарегистрировавшись на сайте: https://orcid.org//). Для обратной связи с авторами редакция журнала просит указывать номер телефона.
Текстовый файл статьи предоставляется в редакцию в формате *.rtf.
Требования к оформлению текста
Текст статьи должен быть четко структурирован и снабжен подзаголовками. Рекомендуется выделять следующие разделы:
- Введение;
- Материалы и методы;
- Результаты и обсуждение;
- Выводы.
Объем текста статьи не должен превышать 1,0 а. л. В него входит аннотация (на русском языке), основной текст статьи, библиографический список (на русском языке), подписи к рисункам и таблицам, (на русском языке), благодарности, сведения о финансировании.
1 а. л. составляет 40 тыс. печатных знаков, включая пробелы, или 3 000 кв. см. иллюстраций (1 иллюстрация формата 190×270 мм = 1/6 авторского листа или 6,7 тыс. знаков). Объем текста, занимаемого таблицами, рассчитывается как количество знаков, входящих в табличный текст, умноженное на коэффициент 1,7. В указанный объем не входят рисунки (не более 4) или таблицы соответствующего объема, сведения об авторах на русском и английском языке, References, аннотация и подписи к рисункам и таблицам на английском языке. Включение большего объема рисунков и таблиц возможно только за счет уменьшения основного объема текста.
При наборе текста используются: шрифт — Times New Roman, размер шрифта — 12, межстрочный интервал — 1,5.
При оформлении текста необходимо учитывать следующие требования:
- используются кавычки «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек — „лапки“;
- между инициалами и фамилией всегда ставится пробел: А.П. Смирнов;
- все величины и единицы измерений указываются в соответствии с Международной системой единиц (СИ);
- все степени отображаются в следующем формате: м², х3;
- в качестве десятичного разделителя используется запятая.
- Для обозначения хронологических дат, времени и отрезков времени используются сокращения: г., гг.— год, годы; в., вв. — век, века; до н. э,н. э.(с пробелом) — до нашей эры, нашей эры; тыс.— тысяч; л. н.— лет назад. Века пишутся римскими цифрами, годы — арабскими: XIV в. до н. э.; 1965–1970 гг. При указании хронологических интервалов, приводится сначала нижний, затем — верхний предел: 20–18 тыс. л. н.;
- упоминаемые в тексте радиоуглеродных датировки должны обозначаться следующим образом: радиоуглерод — C, ускорительная масс-спектрометрия — AMS С. В тексте обязательно должна содержаться информация о том, имеет ли датировка калиброванное значение. Некалиброванный радиоуглеродный возраст указывается как С л. н. или С л. до н. э. Для калиброванных дат после кода датировки должно быть указано кал. л. н. или кал. л. до н. э.
Требования к оформлению библиографических ссылок
Библиографические ссылки оформляют в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления».
Библиографические ссылки приводятся в тексте, в квадратных скобках. Указывается фамилия автора, далее через пробел (без знаков препинания) — год издания, далее через двоеточие — номер страницы: [Рогачев 1957: 121];
- если в одном и том же году вышли несколько работ автора, то они маркируются латинскими буквами a, b, c и т. д.: [Левенок 1947a], [Левенок 1947b];
- если авторов два, они указываются через запятую: [Абрамова, Григорьева 1997: 100];
- если авторов более двух, упоминается только первый и ставится сокращение «и др.» или «et al.» для иностранной литературы: [Величко и др. 1997], [Dansgaard et al. 1993];
- несколько ссылок внутри квадратных скобок отделяются друг от друга точкой с запятой: [Otte1981: 141; Григорьева 1999: 26];
- при ссылке на коллективные труды указывается несколько первых слов заголовка и ставится многоточие: [Радиоуглеродная хронология… 1997];
- ссылки на отчеты, планы, дневники и т. п.) в тексте оформляются по [автору и году] в квадратных скобках.
- ссылки на архивные материалы оформляются по (названию архива и шифру) в круглых скобках.
Требования к оформлению списка литературы
Полный список ссылок на все используемые материалы располагается в конце работы в разделе «Список литературы».
Каждая библиографическая запись начинается с отсылки, в том виде, как она приводится в тексте. Текстовая отсылка выделяется курсивом (Italic): Иванов 1963.
Далее следует само библиографическое описание — прямым шрифтом. Оформляется как затекстовая ссылка в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления».
Описание публикации включает фамилию и инициалы всех авторов, полное название работы, сведения об издании, в котором она опубликована, город, название издательства или издающей организации, год издания, том (для многотомного издания), номер, выпуск (для периодики), объем публикации (количество страниц — для монографии, первая и последняя страницы — для статьи).
Разные области библиографического описания (Сведения о произведении. — Сведения об издании. — Физические характеристики) отделяются точкой и длинным тире (Ctrl+Alt+знак «минус»). Сведения о серии, выпуском которой является издание, помещается в конце библиографической записи в круглых скобках.
Источники и литература даются отдельными списками, каждый в алфавитном порядке. Труды одного автора располагаются в хронологической последовательности.
Сначала располагаются издания на русском языке, далее на языках народов, пользующихся кириллицей (белорусский, болгарский, монгольский и т. п.), затем — латиницей. В конце списка помещаются работы на языках, использующих особую графику (арабский, греческий, китайский и т. п.), в русской транслитерации с переводом [названия на русский язык] в квадратных скобках:
Китамура исэки… 1993. Китамура исэки, Акасина-мати най. Тю:о: дзидо:ся-до: Нагано-кэн майдзо: бункадзай хаккуцу тё:са хо:коку-сё. Хонбун-хэн [Памятник Китамура, пос. Акасина. Отчет о проведении археолого-спасательных работ, связанных со строительством скоростной автомагистрали Тюо, линия Нагано] // Нагано-кэн майдзо: бункадзай хаккуцу тё:са хо:коку-сё [Археологический отчет центра сохранения культурного наследия преф. Нагано]. — Нагано: Нагано-кэн кё:ику иинкай, 1993. — Т. 14. Вып. 11. Ч. 1. — 526 с. (на яп. яз.).
Сокращения в списке литературы
Общепринятые сокращения в библиографическом описании (в список сокращений не выносятся):
авт.-сост.; б.г.; ин-т; изд-во; междунар.; конф.; дис.; канд.; д-р; ист.; геогр.; яп. яз., и т. д. (см. ГОСТ Р 7.0.12—2011);
art.; ed.; et. al.; etc.; s.a.; s.l.; suppl., и т. д. (см. ГОСТ 7.11–2004);
Т. — том; Вып. — выпуск; Ч. — часть; Vol. — volume; Iss. — issue (обычно заменяется — No.); Fasc. — fascicle Pt. — part; Bd. — Band; Hf. — Heft (обычно заменяется — No.), и т. д.;
С. (с.) — страница; P. (p.) — page, pagina; S. — Site; S. (s.) — side, и т. д.
Распространенные сокращения (аббревиатуры) названия журналов, периодических изданий, книжных серий, издающих организаций (выносятся в список сокращений):
Журналы и периодические издания
- АО — Археологические открытия
- АЭАЕ — Археология, этнография и антропология Евразии;
- ВДИ — Вестник древней истории;
- КСИА — Краткие сообщения Института археологии;
- КСИЭ — Краткие сообщения Института этнографии;
- ПАЖМИ — Первобытная археология. Журнал междисциплинарных исследований;
- РА — Российская археология;
- СА — Советская археология;
- СЭ — Советская этнография;
- ЭО — Этнографическое обозрение;
- и др.
Названия иностранных периодических изданий приводятся полностью, за исключением официального названия в виде аббревиатуры или сокращения:
PLoS — Public Library of Science;
PNAS — Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America;
и др.
Книжные серии:
МИА — Материалы и исследования по археологии СССР;
ППВ — Памятники письменности Востока;
САИ — Свод археологических источников;
ТИЭ — Труды института этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая;
и др.
BAR — British Archaeological Reports;
ERAUL — Etudes et Recherches Archéologiques de l’Université de Liège;
и др.
Издающие организации:
ИАЭ АН СССР — Институт антропологии и этнографии Академии наук СССР
МАЭ РАН — Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук
и др.
AMNH — American Museum Natural History
PAU — Polska Akademia Umiejętności
и др.
Правила оформления транслитерированного списка литературы
Список литературы предоставляется в двух вариантах: оригинальном и в романском алфавите (латинице). Для транслитерации названий русскоязычных работ редакция журнала рекомендует воспользоваться автоматическим транслитератором:
https://translit.net/ru/lc/ В правом окне должно стоять – «LC» (Library of Congress, по ссылке уже установлено).
Для оформления транслитерированного списка из него необходимо убрать отчеты, полевые документы, архивные материалы, сборники, опубликованные без указания главного редактора, и другие не индексируемые базами библиографических данных единицы. После транслитерированного названия цитируемой статьи, монографии, сборника в квадратных скобках дается название на английском языке. Указания на «том», «№» и «страницы» должны быть переведены как «vol.», «no.» и «pp.». Названия городов приводятся в развернутом виде, их сокращения в транслитерированном списке не допускаются. Фамилии и имена зарубежных авторов не транслитерируются, а приводятся в оригинале.
Все структурные элементы транслитерированной ссылки разделяются запятыми. Названия монографий, журналов и сборников выделяются курсивом.
Транслитерированные сведения необходимо оформить в список в порядке английского алфавита.
Требования к оформлению таблиц
Таблицы предоставляются в виде отдельных файлов в формате .rtf (файлы MS Excel, *.jpg, *.tif и др. не принимаются). Имя файла должно начинаться с порядкового номера по списку таблиц в текстовой части статьи.
Требования к оформлению иллюстраций
Все прилагаемые к рукописи иллюстрации должны иметь общую нумерацию в соответствии с порядком их расположения в тексте статьи (рис. 1, 2, 3 и т.д.).
В подрисуночных подписях необходимо расшифровать все условные обозначения на иллюстрациях, соблюдая точное соответствие обозначений и нумерации на рисунках, в подрисуночных подписях и основном тексте рукописи.
Черно-белые иллюстрации должны быть сохранены в режиме изображения Grayscale (оттенки серого). Цветные — в режиме RGB. Цветные иллюстрации дополнительно предоставляются в черно-белом варианте для печатного и электронного варианта публикации.
Иллюстрации предоставляются в виде отдельных файлов. Каждый файл содержит один рисунок или таблицу. Если иллюстрация включает несколько частей, то все они должны быть сгруппированы в один файл с правильным расположением частей. Имя файла должно начинаться с фамилии автора и содержать порядковый номер по списку иллюстраций в текстовой части статьи: Ivanov_fig_01.
Векторные иллюстрации должны быть предоставлены в стандартном формате файлов графического редактора, в котором они были подготовлены, также возможен формат EPS.
Остальные иллюстрации принимаются в растровом формате *.tif (без сжатия), с разрешением не менее 300 dpi.
Образец оформления шапки статьи
Размещается перед заголовком на русском языке:
И.И. Иванов1, Л.О. Петрова2 (инициалы и фамилии автора/ов)
1Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, Университетская наб., 3, 199034, Санкт-Петербург, 199034, Россия
E-mail: iii@yandex.ru
ORCID: 0000-0001-6649-7078
2Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН,
Университетская наб., 3, 199034, Санкт-Петербург, 199034, Россия,
Государственный Владимиро-Суздальский историко-архитектурный и художественный музей-заповедник,
Большая Московская ул., 43, Владимир, 600000, Россия
E-mail: lop@gmail.com
ORCID: 0000-0002-5683-8829
Размещается перед заголовком на английском языке:
I.I. Ivanov1, L.O. Petrova2
1Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera) of Russian Academy of Sciences,
Universitetskaya nab. 3, 199034, St. Petersburg, Russian Fedetation
E-mail: iii@yandex.ru
ORCID: 0000-0001-6649-7078
2Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera) of Russian Academy of Sciences,
Universitetskaya nab. 3, 199034, St. Petersburg, Russian Fedetation,
The State Vladimir and Suzdal museum-reserve,
Bolshaya Moskovskaya ul., 43, Vladimir, 600000, Russian Federation
E-mail: lop@gmail.com
ORCID: 0000-0002-5683-8828
Образец оформления сведений об авторах:
Михаил Геннадиевич ЖИЛИН — д. и. н., ведущий научный сотрудник, Институт археологии РАН (Москва, Россия). E-mail: mizhilin@yandex.ru
Алексей Александрович АЛЕКСАНДРОВ— к. и. н., старший научный сотрудник, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН (Санкт-Петербург, Россия). E-mail: alexandrov@mail.ru
Michail G. ZHILIN — D. Sc. (History), Leading Researcher, Institute of Archaeology of Russian Academy of Sciences, (Moscow, Russian Federation). E-mail: mizhilin@yandex.ru
Alexey A. ALEKSANDROV — Ph. D., Senior Researcher, Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (the Kunstkamera) of the Russian Academy of Sciences (St. Petersburg, Russian Federation). E-mail: alexandrov@mail.ru
Образец оформления списка литературы:
ИСТОЧНИКИ (в начале списка литературы)
Отчеты, планы, дневники и т. п.:
Крайнов 1936. Крайнов Д.А. Отчет Крымской археологической экспедиции ГИМ 1936 года. — Научный архив ИИМК РАН. Ф. 2/1936. № 284. Л. 1–9.
Архивные материалы:
СПбФ АРАН. Ф. 98. Оп. 1. Д. 20. Л. 49–52 об. Relationens Messerschmidt (нем., Рапорты Мессершмидта).
МОНОГРАФИИ
Одного автора:
Иванов 1963. Иванов С.В. Орнамент народов Сибири как исторический источник (по материалам XIX – начала XX века). Народы Севера и Дальнего Востока. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. — 500 с. (ТИЭ. Новая серия. Т. 81).
Keeley 1980. Keeley L.H. Experimental Determination of Stone Tool Uses. A Microwear Analysis. — London; Chicago: University of Chicago Press, 1980. — 212 p.
Двух авторов:
Тереножкин, Мозолевский 1988. Тереножкин А.И., Мозолевский Б.Н. Мелитопольский курган. — Киев: Наукова думка, 1988. — 264 с.
Martin, Saller 1957. Martin R., Saller K. Lehrbuch der Anthropologie. Bd. I. — Stuttrart: Gustav Fischer Verlag, 1957. — 662 S.
Трех и более авторов:
Аникович и др. 2007. Аникович М.В., Анисюткин Н.К., Вишняцкий Л.Б. Узловые проблемы перехода к верхнему палеолиту в Евразии. — СПб.: Нестор-История, 2007. — 335 с. (Труды Костенковско-Борщевской археологической экспедиции ИИМК РАН. Вып. 5).
Zelditch et al. 2004. Zelditch M.L., Swiderski D.L., Sheets H.D., Fink W.L. Geometric Morphometrics for Biologists: A Primer. — San Diego: Elsevier Academic Press, 2004. — 443 p.
Без авторов (коллективная монография, каталог, учебное пособие и т. п.):
Диагностикум механизмов… 1996. Диагностикум механизмов и морфологии переломов при тупой травме скелета. Т. 1. Механизмы и морфология переломов длинных трубчатых костей — Новосибирск: Наука, 1996. — 166 с.
The Paleolithic of Siberia... 1998. The Paleolithic of Siberia: New discoveries and interpretations / eds. A.P. Derev’anko, D.B. Shimkin, W.R. Powers. — Urbana: University of Illinois Press, 1998. — 406 p.
ДИССЕРТАЦИИ
Днепровский 2001. Днепровский К.А. Динамика древнеэскимосской культуры Чукотки в эпоху бирнирка и раннего пунука: По материалам археологического комплекса Эквен. Дис. … канд. ист. наук. — М., 2001. — 203 с.
Wolpoff 1969. Wolpoff M.H. Metric trends in hominid dental evolution. PhD thesis. — Urbana: University of Illinois, 1969. — 786 p.
СТАТЬИ
В сборнике:
Сулержицкий и др. 2000. Сулержицкий Л.Д., Петит А., Бадер Н.О. Радиоуглеродный возраст поселения и обнаруженных погребений // Homo sungirensis. Верхнепалеолитический человек: экологические и эволюционные аспекты исследования. — M.: Научный мир, 2000. — С. 30–34.
Valoch 1988. Valoch K. Le Taubachien et le Micoquien de la grotte Kůlna en Moravie (Tchécoslovaquie) // L´Homme de Néanderthal 4. La Technique. — Liège: Université de Liège, 1988. — P. 205–207. (ERAUL. No. 31).
В периодическом издании:
Солдатова 2017. Солдатова Т.Е. Технологические стадии изготовления бусин из бивня мамонта на верхнепалеолитической стоянке Сунгирь // КСИА. — 2017. — Вып. 246. — С. 130–141.
Spielmann 2002. Spielmann K.A. Feasting, Craft Specialization, and the Ritual Mode of Production in Small-Scale Societies // American Anthropologist. — 2002. — Vol. 104. — No. 1. — P. 195–207.
В электронном виде (с обязательным указанием DOI, если издание или конкретная статья не имеют печатного аналога):
Dinnis at al. 2021. Dinnis R., Bessudnov A., Reynolds N., Devièse T., Dudin A., Pate A., Sablin M., Sinitsyn A., Higham T. Eastern Europe’s “Transitional Industry”?: Deconstructing the Early Streletskian // Journal of Paleolithic Archaeology. — 2021. — Vol. 4. — Article number 6. — 46 p. DOI: 10.1007/s41982-021-00076-7.
На электронном ресурсе (описание публикации и описание самого ресурса, куда она включена, отделяются двумя косыми линиями с пробелами):
Искусство Мальты… Искусство Мальты. Информационная система мобильного искусства мальтинской культуры [Электронный ресурс] // Artemiris. Информационная система археологического документирования первобытного искусства Евразии. ЛМИПИЕ НГУ, [б.г.]. URL: http://malta.artemiris.org/ru/ (Дата обращения: 03.03.2024).
Sørensen 2017. Sørensen T.F. Who the Devil Can Endure it? Archaeology, Science and the Fact Fetish [Online] // Institutionen för arkeologi och antikens kultur, Stockholm universitet. Forskarsemibarium. 2017-10-04. URL: https://www.archaeology.su.se/polopoly_fs/1.349078.1506500502!/menu/standard/file/PM%20forskarsem%204%20okt.pdf (Accessed 10.10.2018).
Образец оформления транслитерированного списка литературы:
МОНОГРАФИИ
Abramova, Z.A., Zhivotnoe i chelovek v paleoliticheskom iskusstve Evropy [Animal and Man in the Paleolithic Art of Europe], St. Petersburg: Evropeiskii dom, 2005, 352 p., (in Russian).
СТАТЬИ:
в научном журнале:
Zaverniaev, F.M., Ostatki zhilishchno-bytovogo i khoziaistvennogo kompleksov na Khotylevskoi verkhnepaleoliticheskoi stoianke [The Remains of Dwelling and Household Assemblage at the Upper Paleolithic Site of Khotylevo], Rossiiskaia arkheologiia, 2000, no. 3 pp. 69–87., (in Russian).
в научном сборнике:
Khlopachev, G.A., Dva podkhoda k postroeniiu figury zhenskikh statuetok na vostochno-gravettiiskikh stoiankakh Russkoi ravniny [Two Approaches to Forming the Shapes of Female Figurines from the Eastern Gravettian Sites of the Russian Plain], in: Vostochnyigravett, Moscow: Nauchnyi mir, 1998, pp. 226–233., (in Russian).
Ссылка на интернет-источник:
Brown, P., (1997 – ), Peter Brown`s Australian and Asian Palaeoanthropology, (Online), Available from http://www.peterbrownpalaeoanthropology.net (Accessed 30.01.2018).